baklavabaklava
28 July 2008 @ 02:33 pm
    Somehow a  fair amount of "Ikea" brand silverware has shown up in my house. I didn't bring it here; I don't know how it got here.
    I don't know too much about "Ikea" other than that it's run by some Nordic billionaire, and that's enough for me to not give a toss. But people are always talking about it in hushed, reverent tones, making it out to be some fantastic brand. I eventually determined it to be a furniture warehouse, which is of limited interest to me since there is not much furniture that can fit in my miserable bedsit.
    One day my parents came to visit me and said 'What shall we do?'. I suggested a rowboat on the lake, or a walk in the park, something befitting the bright sunny day in question. But they would hear none of it- "We wanna go to Ikea!" they screamed. "We don't have that where we're from, but we heard it's great!".
     Well, I told them, you're out of luck, 'cause we don't have it here, either. But it turns out I was wrong- there is an Ikea warehouse in some anonymous flat suburb an hour away. So we had to go there. Once you there, it was more or less like an amusement park. There were lots of very heavy people strolling around. I was told many people "make a day" of it. Once you go inside this warehouse, painted in patriotic Nordic colours, it's some kind of maze reminiscent of Italian rest stops where you can only get out by going all the way through. Along the way the consumer classes ooh and aah over geometrically-shaped beds, chairs, dog toys, and silverware. There are also people selling meatballs. Oh, boy.
     I couldn't get out of there fast enough, and for the two hours spent in this hell, my parents didn't even buy anything. Meanwhile I find that someone has smuggled Ikea silverware into my house, and when I went to cut something today, the knife broke in half. Yes- in half! And what do you think I was cutting? A piece of cheese! I understand that a knife might break in half if you're slicing, say, a rock, but soft, unctuous cheese? (I hope unctuous is a word in English.)
    So read 'em and weep, Ikea fans.



   (Made in People's Republic of China, it reads. Long live R.O.C. Taiwan!!!!!)
 
 
baklavabaklava
27 July 2008 @ 05:33 pm
  A sad day for me. It turns out my close friend and confidant Ryan B, mentioned with alarming regularity in these pages, has gone all-out John McCain on me. The Original Mister B, a heavily-tattooed, hard-drinking sort of fellow, apparently has a secret life on the internet, where he goes by the name "McCain Man 2008" and films promotional videos for Republican candidates. The video, found on You Tube this afternoon in a moment of idleness, unmistakably shows the belligerent Mister B indulging in bellicose rhetoric while prancing about and doing a series of jigs in support of the right-wing demagogue.
  A sad day for me, and a sad day for America.
 
 
baklavabaklava
18 July 2008 @ 02:30 pm
     In the 1980s and early 1990s there appeared on the pop charts a number of words beginning with 's' that I never found out the meaning of. The first one was Philip Collins with "Sussudio". I never figured out what he was banging on about with that one. Then came Michael Jackson, who occasionally shouted out "sha'mon". That one too was a mystery.
     Now comes a new one.
     The Original Ryan B, a confidant of mine, recently visited my house and while doing so began hopping and flitting about, repeating the word "shaboogie" in a funky accent. Asked where he stumbled upon this strange quotable, the Original Mr B replied that he had heard it in a Prince song- "I have his greatest hits on my I-Pod," he explained.
     Never having been a Prince fan, I was intrigued. Ryan B explained the word in question was heard on Prince's 1991 number one hit "Cream". The lyrics, which Ryan then sang to me while performing in front of a mirror, went thusly:
     
      Cream. Get on top.

      Fair enough- we know that cream will ofter rise to the top of milk. The song continued:

      Cream. You will cop.

      Now already in the second line I didn't know what Prince was talking about. I don't know that sense of the verb 'cop'- I know 'cop to it' and 'cop a feel' but that's about it. However, I was willing to let this one go as a Midwest regionalism, a corn-fed Minnesota turn of phrase, if you will.
      But then, the next line:

      Cream. Shaboogie-bop.

     Well, I about lost all clue as to the proceedings at that point.
     Cream. Shaboogie-bop.
 
 
& i am listening to : the fall - copped it
 
 
baklavabaklava
03 June 2008 @ 09:40 am
the other day i attended the 6th Annual International Slow Pipe-Smoking Competition. It was on the second floor of some palazzo and up there a bunch of old dudes with numbered bibs were sitting around smoking pipes. The rules were that they were allowed three grams of tobacco and three matches, and they were attempting to break the world record of two hours and twenty-five minutes. A crowd sat in rapt attention and periodically broke out in applause when one of the smokers took a particularly subtle puff. After about three minutes I left, but later on I saw one of the old dudes walking around with a big trophy- an honour indeed.
Man, what a weekend.
 
 
baklavabaklava
22 May 2008 @ 09:24 pm
    Who knew that yours truly was such a celebrity in Palestine? You can imagine how excited the Palestinians were when they heard I was giving an impromptu 'oud concert in benefit of their poor, benighted nation. I was able to convince one particularly rabid fan to part with a few photos taken in the streets of Palestine showing me introducing the locals to my magical music. Take a look

 
 
baklavabaklava
18 May 2008 @ 05:23 pm
    Egyptians, like Indians, are those sorts of people who believe one makes a good impression on tourists by shouting out nonsense in the language of the tourist. Usually this is gibberish like "Yes please!" or "Excuse me sir hello!" but a fellow the other day in Cairo had some good ones- on finding out I was American, he began doing a little jig with his arms swaying about and shouting: "Yankee Doodle Dandy! American Flavor! Bensylvania!" (sic).

     Then I got a haircut and they did something very strange- near the end, the fellow put some powder on my face and then took a spool of thread and wrapped it through his teeth and round his fingers and then rubbed it on me- moving it in some way that that string ripped small hairs off of me.He ripped out all the hair between my eyebrows, some on my cheeks, and then even on my ears, where I have never even seen any hair. (Yet.)  The whole thing was quite painful and I was just as happy that the hair was there to be honest.

    Also I was on the metro the other day and I saw money on the floor. It was a 25 piastre note (maybe five cents).I put it in my pocket. Then a few seconds later some old dude started yelling at me to come over, and he began asking me questions in Arabic. I just nodded my head and mumbled "aywa" and then I understood he wanted to see the money. So I gave it to him and he told me something and left with it, and I do honestly believe he was going to take it to some sort of lost and found. Egypt is kinda strange that way I have found.
 
 
baklavabaklava
I have had the good fortune to see some wonderful music in Cairo over the past few days. The other day there was an 'oud player named "Musician Mohamed Absel Wahab" and he was very good. Last night I saw a sixteen-piece band led by Dr Amr Abd el-Moneim. So loud my ears hurt. I had to leave at the intermission as I was dead tired and falling asleep but I want to assure anyone who saw me nodding off in the crowd that it was just sleepiness...

Yesterday I saw a little Egyptian kid hawking phony papyrus-scrolls to tourists and I saw he was wearing a fuzzy dot on his forehead. It was not quite a bindi, but more like one of those felt pads you put under furniture so they don't scrape up your nice hardwood floors. I asked the kid what his deal was and he said "I'm Indian person!" and pointed to a tour bus full of Indians that was pulling up. It must be very funny for Indians to go abroad and be attacked by touts and hasslers peddling junk for "best price madam!"...
 
 
baklavabaklava
05 May 2008 @ 03:09 pm
    One of my favourite things in life is purchasing medicinal liquors and other merchandise of dubious origin. Basically, if someone says they have some hard alcohol that's purported to have medicinal value, I don't inquire too much past that. I just whip out a wad of cash. I figure the person selling it is probably legit. So imagine my surprise when I saw the sign below. You mean I could be duped by unscrupulous vendors? It really makes you think. If you can't trust unscrupulous vendors of medicinal liquors and other merchandise of dubious origin, who can you trust these days?


 
 
baklavabaklava
22 April 2008 @ 08:05 pm
    In my quest to visit places in Taipei County that I've neglected, I decided to visit Jiufen. The attraction there is that it's a shopping street where you see "the olden times" and I'm told they have a museum whose star attaction is a bar of gold. Getting there is a pain in the ass and hell of complicated, and you start out by taking a train to the small town of Ruifang, which didn't actually look half bad. Across the street they have a "Well Come" grocery store with NT$6 water!!! Then you wait for a bus that takes you up the hill and along twisty mountain roads to Jiufen and Jinguashi. Once I saw Jiufen from the bus I decided it didn't look like much fun- a bunch of tour buses, crowds of tourists, and very bored-looking shopowners watching TV while selling "regional products". So I stayed on the bus.
    I think Jinguashi was more interesting (I was also kinda interested to see a twon with a three-syllable name, which you rarely encounter). It was an old mining town and now you just sort of walk around. In fact, some high school kids shouted to me: "Hello! Where are you going?" and I said "Just walking around." (Then they went and hid). I climbed up a mountain to a Shinto shrine and got pretty cold in the mist and fog and came back down and got chased by a bunch of stray dogs. Then I went home in another convoluted bus and train trip.
    The most annoying thing about this little trip was that on the local train they announce all the stops in Mandarin and what I assume is Taiwanese and Hakka. Then they say in English, with a prerecorded North American male voice: "We are now arriving at:!" followed by another voice saying the station. The problem is that this particular North American who they got to record this thing pronounced "at" as "et" (quite clearly "εt") which just drove me up the wall every time it came on (about 25 times each way). Who on earth would want to say "εt" for at? Is it some Canadianism I don't know about?
    Wall, thet's all for now.
 
 
baklavabaklava
17 April 2008 @ 07:53 pm
      One time I was in Taiwan in late January and was surprised to see Christmas decorations everywhere. I mean, I know this island is 90% Buddhist, but yet they love slaughtering animals and other things I would consider contrary to what I've read about Buddhism, so maybe their interpretation of Buddhism not only tosses out compassion as a precept but also embraces Christmas.
      Well, I was in for even more of a surprise because here we are in late April and the Christmas decorations are just as numerous. Just in the past few days I've seen innumerable fake christmas trees, five 'Merry Christmas' banners, a five foot long Christmas stocking marked 'Corona Beer', a giant inflatable Santa Claus and sleigh fixed atop a house, giant reindeer models on someone's roof, a Christmas wreath on the front door of a restaurant, a large Christmas tree with lights and numerous ornaments in the middle of a train station, and so on.
      I know Americans are often criticized for believing that Christmas begins in November, but surely the Taiwanese are equally guilty in extending Christmas to late April? (Or beyond- I see no sign that any of these decorations are coming down any time soon!)
 
 
baklavabaklava
15 April 2008 @ 08:13 pm
    I'm in a grumpy mood tonight so let us burst forth with negativity.
    1. If you're going to romanize Mandarin, what possible point is there in assigning the incorrect letter to the Mandarin sound? Many places in Taiwan you can do OK with despite the bad romanization, with I've had a bad string the last few days. It was impossible to get a train ticket to Taitung (they would only sell me one to Taichung, on the other side of the island) until I found that it is pronounced Taidong. So why the hell do they write 'Taitung' all over the town?! Kaohsiung I already knew about, but explain this: they locals call it Gaoshung. So why put a 'k' when there's a 'g', and why is the 'h' before the 's' when they say 'shung', not 'hsung', whatever that is. And toss that 'i'! All I can figure is that it was invented by people who use a Roman alphabet but pronounce 'k' as 'g', 't' as 'd', 'o' as 'u', 's' as 'sh', 'hs' as 'sh', 'hsi' as 'sh' etc etc... (1)
    2. To continue my complaints about the Taiwanese, every day I get more and more surprised about the paucity of English. I would like to try to give the Taiwanese credit and say that many of them are bilingual in Mandarin and Taiwanese, or Mandarin and something else, but you'd think someone somewhere would speak English! It's not Dutch or Gujarati we're talking about. Today I tried to take a bus to the train station. I asked the people waiting for the bus if it went to the train station. I asked in Mandarin. They all ignored me. I then asked the bus driver. He just shrugged. So I asked the people on the bus. There were about twenty of them, ranging in age from about thirteen to ninety. I asked in Mandarin, which I admit I am poor in, and then in English. They all just shrugged and some laughed. I even made a train sound. Just blank stares. Man, I can say train station in six or seven languages off the top of my head and I'm no genius. What's with these people?
    Later in the day I had to find a street called "Guang Fu". I asked the bus driver. He shrugged and looked uninterested. I asked people on the bus. I asked people on the street. I went into hotels and asked the front desks- they had no idea. Most people just turned away when I asked them. One girl even hid her face when I asked and cowered in a corner. When I finally found the street, it was TWO BLOCKS away from the people I had been asking. How stupid are these people?! Sybille said it was because I "maybe had the tones wrong". Look, I tried all the tones! I said Guang1 Fu3, Guang4 Fu2, Guang2 Fu4, every combination I could think of. Everyone either ignored me, looked terrified, or yelled at me in Mandarin and walked off. Even at the hotel TWO BLOCKS from this street they dug out a map and just shrugged, saying they couldn't find it. And when I got there it was a fairly large street- not a lane or unmarked alley, but a regular street marked 'Guang Fu'. In fact there were THREE streets named this- "Guang Fu 1st", "Guang Fu 2nd", and so on. Even if my tones were wrong, please! If you came to Seattle and were looking for University Avenue, I don't care if you called it "Bluenivershitty Avenue" or "Gooniturdsity Plapenue" I could probably deduce what you were after. Please, Taiwanese, try a little harder!
    i'll be positive later. Right now I feel like I'm getting a cold so I'm grumpy.

(1) I know we do this SOMETIMES in my variety of American English (i.e. 't' said 'd'= city, 's' (or 'ss') as 'sh'= issue, tissue, etc., but I don't propose modeling a system of romanization on it!
 
 
baklavabaklava

Taroko Gorge is supposed to be Taiwan's top tourist destination, but it's taken me a while to get around to visiting it. Well, I did today, and I'm glad I did. The city of Hualien, nearby, where one stays in order to visit the gorge, has always been described to me as a "sleepy seaside village", but it actuality it's nondescript sprawl. Vegetarians are even thinner on the ground here than in Taipei, and that's saying something. So yesterday I didn't really eat anything since I couldn't find anything worth eating. This morning we rented a scooter and managed to track down a branch of French multinational hypermarket Carrefour where I gorged myself on multiple sugary pastries. All afternoon I expertly negotiated hairpin turns through Taroko Gorge and we ended up in a rainstorm. Silly us, we were not bright enough to have visors on our helmets or even ponchos so we ended up completely soaked. And then we learned of a vegetarian buffet of the all-you-can-eat variety located near the hospital, and I gorged myself on greasy Taiwanese veg food and had an ice cream bar for dessert (limit one per customer). Three gorges in one day! Zzzzzzzz....

 
 
baklavabaklava
 The weather in Taiwan has been extremely variable and has gone from SE Asian-style humidity to bone-chilling sweater weather in a matter of a day. So I thought it would be nice to spend the day in Dan Shui and Ba Li given the weather, but it was just cold and grey the whole day. Nevertheless, I tried to get all my favourite Dan Shui foods while in Dan Shui. Only partially successful:

1. Iron eggs.   No problem. They're on every corner. I bought "spicy" flavour; NT$90 and delicious, although I probably ate too many because right now I feel a little iron-egged out.
2. Barbecued stinky tofu. I feel it's better in Ba Li, but the weather was poor. I got one serving and ten minutes later went back and got another. Both awesome. NT$25 each. 
3. Tall ice cream.  I don't actually like this one that much; it's more the novelty of the flavourlessness, the square cones, and the platic cone-protector. But it was pretty good still. NT$10.
4. Chocolate frozen banana with nuts. I love this one! I used to eat a lot of them along the beaches and boardwalks of sunny San Diego when I was but a child. But now I am a man and I search for them along the back streets of northern Taipei County. No luck- I couldn't find the banana cart. 1,000 curses!
5. Milk tea. Didn't get either because my Chinese is not to be heard and the girl at the milk tea stand didn't understand me when I asked for milk tea (despite the fact that the sign above her head read 'Milk Tea' in English). Oh well.

Total: Three out of five. Three cheers for Dan Shui!

The other great things at Dan Shui are the Turkish man who runs an ice cream stand (he looked very bored and angry today) and the fact that they have a stall called "Ladu Indian Food". The Indian food is: "Beef Roll" and "Choclete Roll" (?!). They also now have a stand which claims to sell Mexican food (including horchata) and the kid behind the counter was wearing a Mexican flag as a bandana round his head.
 
 
baklavabaklava
06 April 2008 @ 06:32 pm
    As I mentioned somewhere else, it seems like every day in Malaysia there's a monsoon at about 2 or 3 o'clock. I don't know if it's technically a monsoon but the locals call it that, so I will too. Anyway, it's a torrential downpour that starts suddenly, floods all the streets and sidewalks and everything, and lasts about one hour. I made very sure I was indoors from 2 until 4 today in an attempt to outdo the Malaysian weather. Those two hours I spent in a cave. In the cave there were monkeys, hens, and some cats. It reeked but they all seemed happy. I ate a coconut and laughed to myself as rain dripped through little holes in the cave roof. And at four I came out of the cave and the rain was gone and the sun was out.

    Well, about 5:30 I was getting a haircut at some place in Brickfields and the barber told me he was from Madras when I asked him. I said "Oh!!! Chennai Meals! Egmore Station!" and a bunch of other Madras-related things, which surprised him greatly. Then I heard claps of thunder and when I put my glasses on after the haircut I saw the monsoon was back and even worse! (I also saw the barber had shaved right below my sideburns so now there is a 1/2" gap between my sideburns and beard stubble- I look like a loon). Anyway, I ended up getting totally soaked and am still rather drippy. Monsoon outsmarts me yet again.
 
 
baklavabaklava
04 April 2008 @ 08:27 pm
Every day in Malaysia there seems to be a monsoon at about 2 or 3 o'clock. 

At all the 7-11s there are signs wishing you a Merry Christmas. It's April. I'm not at 7-11 right now, but I can see on a nearby wall the following cut-outs: 2 Santa Claus heads, a Christmas tree, a wreath, a present, something that looks like a lotus, an upside-down candy cane, and 3 fake bunches of grapes. Also four Malaysain flags and a portrait of the Brazilian soccer team. You've just got to wonder sometimes.

In Kuala Lumpur they have a Saravana Bhavan (and a dozen others of that ilk) and cheap Medi-mix and Navratna. Also barfi.

I was told whilst in Malaysia about some place where I should eat something called "banana pancake". It was at a Muslim Indian street stall. I got it and it was basically a plantain in a flavourless greasy dosa-like thing. There was nothing pancake-like about it. I mean, it's like calling a burrito a "bean pancake". Plus I was expecting something sweet, but no, it was not even a banana at all- it was a plantain! They did give watery dal to dip it in. The locals seemed to like it, but I felt it was beyond lacklustre. I went to some Chinese veg place up the street and had a noodley dish that was ten times better "la"...

I am getting very sleepy and I'm tired of being rained on all day...
 
 
baklavabaklava
03 April 2008 @ 07:12 pm

When you cross from Singapore into Malaysia they have some signs showing you what you're allowed and not allowed to bring in (you can bring in a "reasonable amount" of fresh fruit, for example). One of the items though is "pornographic magazines", and it shows a photo of a stack of back issues of Playboy and some other porno mags. So my question is, how did they get ahold of these magazines to illustrate it? Hmm!

Also, the Orginal Ryan B has been boycotting the Republic of Singapore in favour of the Kingdom of Cambodia for many years now on the basis that "they won't let you chew gum in Singapore"- and smacking his lips around and gnawing on sticky sweet chewing gum is one of the Original Ryan B's Original Famous Pastimes (or Famous Original Pastimes). Well, Mr B, I took a look at the regulations the other day, and they say you can bring in gum if it is "dental gum" or contains nicotine. So... it looks like you're covered! CHOMP CHOMP SMACK


 
 
baklavabaklava
01 April 2008 @ 10:56 am

There is this pen, the world's best pen. It is called the "Uni-ball signo bit 0.38". I bought one a while back in Taiwan, and that's how I discovered it was the world's best pen. However, it eventually went the way of all pens and ran out of ink. I was hoping you could buy refills for it, but apparently not. It only cost 90 cents to begin with, though, so I went to buy a new one. What did I discover? They don't sell the pen in the U.S.! I went to a number of shops in the U.S. and nobody had it. So I looked on the internet, and the Uni-Ball website states that they only sell this pen in Asia. Now what's with that? My friend Sybille has a friend who is a fashion designer of sorts called Anna Zeman. Anna Zeman heard about this pen debacle and told me that her brother, who is a model for Sunday newspaper ads, also has a favourite pen which is embargoed in the U.S. and he has to order them by the boxful from Japan. Oh, such miserable depths!

Well, so I looked for this pen in India, since some people think India is part of Asia. No-one in India had heard of it, and one man looked at me with shock and surprise when I mentioned a pen with a .38 nib- he'd never seen one smaller than .5, apparently! Well, so no luck in India, no luck in the U.S.. But right here in Taipei you can get as many as you want of them, 28NT each. So I am loading up, damn it!

A woman in the metro today in Taipei slapped me on the shoulder and shouted "Hi! Ni hao!". Do I know her? If so, how? Probably a crazed Baptist or something...

A rainy day in ol' Taipei...

 
 
baklavabaklava
05 March 2008 @ 01:28 pm
    I was at yet another conference the other day, and there were some East Coast bigwig historians there. Two of them pronounced didn't as one syllable, leaving out the second 'd'- i.e., dint.
    This got me thinking a little bit. In India one hears didn't pronounced dint rather often among the anglophone set, but I assumed it was just an Indianism. But then I heard these two East Coasters talking that way, and then I remembered my dear friend Sybille, who, when I met her, routinely spelled the word dint in school papers. When I questioned her about it, she seemed unaware that there was more than one 'd' in didn't, and she too pronounced it dint.
    Me myself, I have always pronounced it as two syllables- di'n. No final 't', but two syllables: did or di' and n. I also sometimes drop the initial 'd' and say idden or i'in, as in 'I i'in go to work yesterday". (This might be a personal peculiarity; I don't really know.) In the case of i'in, it might be chopped down to one syllable (iin) if I'm talking fast.
    I don't know how common dropping initial consonants is, but I do it often: gonna becomes unna (or a schwa); think becomes ink or 'nk, etc. (I 'nk I'm unna go to bed.) Well, that's how I talk, anyhow.
 
 
baklavabaklava
01 March 2008 @ 03:30 pm
    THE ORIGINAL BENJI-B. My friend Benji-B says I waste too much time writing about people talking funny. However, I looked at Benji-B's internet blog-page and it's about "hanging out" and how he can't find a job. Thrilling stuff, Benjamin. Let the linguisists among us alone is all I have to say.
    But Mr Benji-B did have a piece of linguistic observation, which he shared with me the other night over burritos. He told me that he had a 'theory' that people from Washington state, tucked up in this little corner of these United States, pronounce windmill "win'meal". I tried it on myself- I say "win'mill". But Ben does have a point- I've heard people saying similar. I don't know that I've ever heard anyone say 'windmill' exactly, because we don't have any windmills that I'm aware of in Seattle; the only way it might come up is I guess if someone saw one on TV or a book or something. Not a very common word. I imagine too that 'mill' is not common at all; I don't know that I've ever had occasion to utter the word, whereas 'meal' is somewhat commoner and maybe tugs people that way. No matter what, I wouldn't pronounce the 'd', although Ben told me he "always does" and said "windmill" a few times for me.
    Thankyou, guest linguist Benji-B. Check out Benji-B's band, the Bow and Arrow. I saw them last week and Ben really pounds away at those drums. I was disappointed they didn't seem to have any vocals, but maybe I was in the wrong place or the P.A. sucked. Either way, you can hear them over the internet. Thankyou again, Benji-B!
    MORE FUNNY TALK. Sometimes I give a little listen to the BBC to see what new and innovative ways the British have come up with to torture our poor American language. It's always something. I listened to a programme the other day on fungi. Now, I pronounce the word /fun-gye/. As far as I was aware, that's the pronunciation. Hence the 'What did the girl mushroom say about the boy mushroom' joke. Yet the fellow on the radio- who I believe identified himself as a mycologist- said "fun-jye" over and over. Now what sense does that make? Why would 'g' turn to 'j' if you added an 'i'? Well, I looked in the dictionary, and what did I see- it showed "fun-jye"! No mention anywhere of 'fun-gye'! H'm! I learned the world in grade school in Los Angeles, and that's how everyone said it- can we all have been desperately confused?
    Then, on top of all this, the host came on, and he pronounced it "fungy" (or "fun-ghee" if you prefer). WHAT?!?!?!?!?!!?
    I also want to note that all the British on the programme pronounced 'us' as /əz/ (and that schwa is being generous; most of the time the British pronounce that 'u' with a sort of strangulated gurgle). Whoever told the British that "us" has a /z/ sound in it? Now, I say 'is' with a /z/ sound, but 'us'?! Then, to top it off, I heard a British woman pronounce 'is' /iss/- no /z/ at all. WHAT?!?!
    Finally, I was listening, again on the BBC, to a programme on the Indian economy (interesting programme, but slanted heavily neoliberal, which I was not too excited about). The host, an Indian speaking more or less in RP, talked about how he was in Bombay in a "shopping mal". Yes, he pronounced 'mall' as French mal. What sort of nonsense was this? He said it two or three times. I was willing to consider it an Indianism, but everything else he said was in pseudo-RP, so I began to wonder if the British really do call it a "mal" (I mean, they do  mispronounce 'salsa' in a similar way). I grew up in Britain but we didn't really have shopping malls back then so I don't recall anyone ever saying it.
    We just went "down the high street".
 
 
baklavabaklava
01 March 2008 @ 03:03 pm
Blurry once again.
I really don't know how to hold a camera steady.
Maybe I need a tripod.
Anyway- still life with cup of coffee, bottle of anoop, and tin of foul, 18"x16" I think